AR

BE

BG

BN

BS

CA

CS

DE

EL

EM

EN

EO

ES

ET

FA

FI

FR

HE

HR

HU

ID

IT

JA

KA

KN

KO

LT

LV

MR

NL

NN

PA

PL

PT

PX

RO

RU

SK

SR

SV

UK

VI

ZH

语言的转换=人格的转换

我们的语言非我们莫属。语言是我们人格中的重要组成部分。但很多人会讲多种语言。这是否意味着他们有多重人格呢?研究人员认为:是的!当我们转换语言时,也是在转换我们的人格。也就是说,我们行为举止会有所不同。这一结论是由美国科学家得出的。他们对双语女性的行为举止做了研究。这些女性在英语和西班牙语环境中长大。她们对这两种语言及文化都同样熟悉。尽管如此,她们的行为举止仍取决于语言。她们在说西班牙语时会更有自信。当周围人群说西班牙语时,她们也会感到舒适。然而当她们说英语时,行为举止就变了。她们变得不太有自信,并且常常自我怀疑。研究人员发现,这些女性在说英语时也显得更孤单。因此,我们所说的语言影响着我们的行为。但是研究人员对其中缘由仍不了解。也许我们受到文化准则的导向。说话时,我们会思考语言中的文化背景。这完全是自动发生的。我们会去适应语言背后的文化。并按该文化中的习惯模式来行动。在研究实验里,中国人表达得非常含蓄。但是当他们说英语时就会开放得多。也许我们转换自己的行为是为了更好地融入。我们希望像对方那样,可以心领神会地交谈......

text before next text

© Copyright Goethe Verlag GmbH 2018. All rights reserved.