AR

BE

BG

BN

BS

CA

CS

DE

EL

EM

EN

EO

ES

ET

FA

FI

FR

HE

HR

HU

ID

IT

JA

KA

KN

KO

LT

LV

MR

NL

NN

PA

PL

PT

PX

RO

RU

SK

SR

SV

UK

VI

ZH

لغة العلوم

‫اللغة العلمية هي لغة في حد ذاتها.‬
‫و يتم استخدامها في النقاشات المتخصصة.‬
‫و يتم استخدامها أيضا في المنشورات العلمية.‬
‫في السابق كان هناك لغة علمية موحدة.‬
‫في أوربا كانت اللاتينية هي اللغة السائدة للعلوم.‬
‫و اليوم صارت الانجليزية في المقابل هي أهم لغة علمية.‬
‫تعتبر اللغات العلمية لغات تخصصية.‬
‫و هي تحتوي علي العديد من المفاهيم المتخصصة.‬
‫و يكون أهم ما يميزها هو التوحيد و الصياغة.‬
‫يقول البعض أن العلماء يتحدثون بصورة مبهمة عن قصد.‬
‫بحيث إذا كان الأمر صعبا، بدا أكثر ذكاءا.‬
‫و مع ذلك فإن العلوم يكون هدفها هو الحقيقة.‬
‫و لذا ينبغي أن تستخدم لغة محايدة.‬
‫فهناك لا يوجد مكان للعناصر البلاغية أو الخطاب المنمق.‬
‫لكن يوجد مع ذلك أمثلة للغة المعقدة المبالغ فيها.‬
‫و علي ما يبدو أن اللغة المعقدة تستهوي الناس.‬
‫تؤكد الدراسات علي أننا نثق في اللغات الصعبة بصورة أكبر.‬
‫كان علي الأشخاص موضع الاختبار الاجابة علي عدة أسئلة.‬
‫وكان عليهم الاختيار بين أكثر من إجابة.‬
‫و كانت بعض الإجابات سهلة في حين أن الأخري قد تم صياغتها علي نحو معقد.‬
‫و قد قرر أغلب الأشخاص الواقع عليهم الاختبار الإجابة الصعبة.‬
‫لكن هذا لم يكن له أية معني.‬
‫لقد تم ارتكاب حيلة تتعلق باللغة تجاه الأشخاص المختبرين.‬
‫و علي الرغم من أن المحتوي كان سخيفا، فإنهم قد اعجبوا باللغة.‬
‫إن الكتابة بشكل معقد، ليس دائما هو الفن.‬
‫يمكن للمرء أن يتعلم كيفية قولبة محتوي بسيط في إطار لغة صعبة.‬
‫لكن التعبير عن الأشياء الصعبة بلغة سهلة، ليس دائما بالأمرالهين.‬
‫..و أحيانا ما يكون السهل حقا معقدا.‬

text before next text

© Copyright Goethe Verlag GmbH 2018. All rights reserved.