AR

BE

BG

BN

BS

CA

CS

DE

EL

EM

EN

EO

ES

ET

FA

FI

FR

HE

HR

HU

ID

IT

JA

KA

KN

KO

LT

LV

MR

NL

NN

PA

PL

PT

PX

RO

RU

SK

SR

SV

UK

VI

ZH

التعلم و القراءة

‫يرتبط التعلم و القراة ببعضهما البعض.‬
‫هذا ايضا ينطبق علي وجه خاص علي تعلم اللغات الاجنبية.‬
‫لكي نتعلم لغة جديدة علي نحو جيد علينا أن نقرأ نصوصا كثيرة.‬
‫عند قراءة الأدب بلغة أخري نعالج جملا كاملة.‬
‫و بالتالي يتعلم مخنا المفردات و القواعد في اطار نصي.‬
‫و هذا يساعد المخ في تخزين المحتوي الجديدة.‬
‫تلاحظ ذاكرتنا المفردات المنفردة بشكل سئ للغاية.‬
‫عند القراءة نتعلم ما هو المعني الذي تتضمنه الكلمة.‬
‫و بالتالي نبني حسا لغويا للغة الجديدة.‬
‫و بالطبع لا ينبغي أن تكون لغة الادب في اللغة الاجنبية صعبة للغاية.‬
‫القصص القصيرة الحديثة أو روايات الجريمة تكون علي الاغلب مسلية.‬
‫الصحف اليومية لها ميزة انها دائما حديثة النشر.‬
‫كذلك فان قصص الاطفال و القصص الكوميدية مناسبة للتعلم.‬
‫تسهل الصور فهم اللغات الجديدة.‬
‫انه سيان نوع الادب الذي علي المرء اختياره، فمن المهم ان يكون حيا.‬
‫مما يعني انه لابد ان يحدث الكثير ختي تتباين اللغة.‬
‫و من لا يجد ما يناسبه، يمكنه ان يستعمل كتبا تعليمية خاصة.‬
‫توجد الكثير من الكتب التي تحتوي علي النصوص السهلة للمبتدئين.‬
‫من المهم اثناء التعلم ان يستعمل المرء القاموس.‬
‫فاذا لم يفهم المرء الكلمة عليه ان يبحث عن معناها.‬
‫فمخنا ينشط عن طريق القراءة و يتعلم ما هو جديد سريعا.‬
‫ممكن ان يجمع المرء الكلمات التي لا يفهمها في ملف واحد.‬
‫و بالتالي يستطيع المرء اعادتها.‬
‫من المفيد ايضا تعليم الكلمات الغير مفهومة في النص بلون ما.‬
‫و في المرة القادمة للقراءة يدركها المرء ثانية.‬
‫من يقرأ يوميا الكثير يحقق قريبا تقدما.‬
‫لان مخنا يتعلم سريعا مخاكاة اللغة الجديدة.‬
‫و قد يأتي اليوم الذي يفكر فيه المرء في اللغة الاجنبية الجديدة.‬

text before next text

© Copyright Goethe Verlag GmbH 2018. All rights reserved.