AR

BE

BG

BN

BS

CA

CS

DE

EL

EM

EN

EO

ES

ET

FA

FI

FR

HE

HR

HU

ID

IT

JA

KA

KN

KO

LT

LV

MR

NL

NN

PA

PL

PT

PX

RO

RU

SK

SR

SV

UK

VI

ZH

تغيير اللغة = تغيير الشخصية

‫تنتمي لغاتنا الينا.‬
‫و هي جزء هام من شخصياتنا.‬
‫يتحدث كثير من الناس لغات عدة.‬
‫لكن هل يعني هذا امتلاكهم لاكثر من شخصية؟‬
‫يعتقد الباحثون: نعم!‬
‫عندما نبدل اللغة نغير أيضا شخصياتنا.‬
‫مما يعني أن نتصرف بصورة مختلفة.‬
‫لقد توصل علماء امريكييون إلي هذه النتائج.‬
‫لقد بحثوا سلوك نساء يجدن لغتين.‬
‫هؤلاء النساء ترعرن باللغتين الانجليزية و الاسبانية.‬
‫و هن يعرفن اللغتين و الثقافتين علي حد سواء.‬
‫و علي الرغم من ذلك كان سلوكهن مرتبط باللغة.‬
‫عندما تحدثن الاسبانية كانت هؤلاء النساء أكثر ثقة.‬
‫أيضا شعرن شعورا أفضل عندما تحدث المحيط حولهن الاسبانية.‬
‫و عندما بدلن الي الانجليزية تغير سلوكهن.‬
‫و كن أقل وعيا و انتابتهن عدم الثقة.‬
‫و لاحظ الباحثون انهن صرن اكثر انفرادية.‬
‫ان اللغة التي نتحدثها تؤثر علي سلوكنا.‬
‫و لم يتوصل الباحثون الي سبب ذلك حتي الآن.‬
‫من الممكن اننا نتجه الي معايير ثقافية.‬
‫نحن نفكر عند التحدث حول الثقافة النابعة منها اللغة.‬
‫و هذا يحدث بصورة تلقائية تماما.‬
‫لذلك نحاول أن نكيف انفسنا مع الثقافة.‬
‫و نحن نتصرف كما هو مألوف في الثقافات.‬
‫أثناء التجارب بدا متحدثو الصينية أكثر تحفظا.‬
‫و عندما يتحدثون الانجليزية يصيرون أكثر انفتاحا.‬
‫لربما نغير سلوكنا حتي نندمج علي نحو أفضل.‬
‫..نحن نريد أن نكون كهؤلاء الذين نتحدث معهم.‬

text before next text

© Copyright Goethe Verlag GmbH 2018. All rights reserved.