AR

BE

BG

BN

BS

CA

CS

DE

EL

EM

EN

EO

ES

ET

FA

FI

FR

HE

HR

HU

ID

IT

JA

KA

KN

KO

LT

LV

MR

NL

NN

PA

PL

PT

PX

RO

RU

SK

SR

SV

UK

VI

ZH

الدخيل الدولي

‫إن العولمة لا توقف تأثيرها علي اللغات.‬
‫و هذه علامة علي ما يسمي بالدخيل الدولي.‬
‫و "الدخيل الدولي" هو تواجد الكلمات بصفة مشتركة في أكثر من اللغة.‬
‫و في ذلك يكون لتلك الكلمات معاني واحدة أو مشابهة.‬
‫و في الغالب يكون لديها نفس النطق.‬
‫و في الغالب الأعم يكون هجاء تلك الكلمات متشابها.‬
‫و من المثير انتشار الدخيل الدولي هذا.‬
‫فهو لا يعبأ بالحدود و يتخطاها.‬
‫لكن ليست الحدود الجغرافية.‬
‫و ليست الحدود اللغوية بوجه خاص.‬
‫توجد كلمات و التي يمكن فهمها في كل قارة.‬
‫كلمة هوتيل تعد مثالا جيدا لذلك.‬
‫فهي توجد بالكاد في جميع أنحاء العالم.‬
‫كثير من كلمات الدخيل الدولي تأتي من المجالات العلمية.‬
‫كذلك فإن المصطلحات التقنية تنتشر سريعا في جميع أرجاء العالم.‬
‫لدي الكلمات الدخيلة القديمة المتداولة جذور مشتركة.‬
‫و قد تطورت هذه الكلمات من ذات المعني.‬
‫و مع ذلك فإنه في الغالب تتم عملية تدوال الكلمات الدخيلة عن طريق الاقتباس.‬
‫ببساطة يمكن القول إنها عملية إدراج الكلمات في لغات أخري.‬
‫و تلعب الدوائر الثقافية دورا هاما في استعمال تلك الكلمات.‬
‫فلكل حضارة تقاليدها الخاصة.‬
‫و لهذا السبب لا يمكن فرض الاكتشافات في كل مكان.‬
‫و تقرر المعايير الثقافية أية أشياء يمكن اقتباسها و اعتمادها.‬
‫فتوجد بعض الأشياء في مناطق محددة من المعمورة.‬
‫و أشياء أخري تنتشر في غاية السرعة في جميع أنحاء الأرض.‬
‫و عندما تنتشر هذه الأشياء تنتشر أيضا أسماؤها.‬
‫و هذا ما يجعل الكلمات الدخيلة الدولية مثيرة للغاية.‬
‫و من ثم عندما نكتشف اللغات نكتشف أيضا الثقافات.‬

text before next text

© Copyright Goethe Verlag GmbH 2018. All rights reserved.