egypt
AR
belarus
BE
bulgaria
BG
bangladesh
BN
bosnia
BS
spain
CA
czech_republic
CS
germany
DE
greece
EL
usa
EM
great_britain
EN
esperanto
EO
spain
ES
estonia
ET
iran
FA
finnland
FI
france
FR
israel
HE
croatia
HR
hungary
HU
indonesia
ID
italy
IT
japan
JA
georgia
KA
india
KN
south_korea
KO
lithuania
LT
latvia
LV
india
MR
netherlands
NL
norway
NN
india
PA
poland
PL
portugal
PT
brazil
PX
romania
RO
russia
RU
slovakia
SK
serbia
SR
sweden
SV
ukraine
UK
vietnam
VI
china
ZH

一种语言,多种变体

即便我们只说一种语言,那也是在说多种语言。因为没有任何一种语言是一个封闭系统。每种语言都展示了许多不同层面。语言是个有生命力的体系。说话者总是让自己顺应于谈话对象。因而人们改变自己所说的语言。语言的变体以多种形式出现。比如,每种语言都有自己的历史。它曾经改变过,并且还会继续改变。比如人们发现,老年人说的话和年轻人不太一样。大多数语言也都各有着多种方言。但许多方言使用者能够适应他们所在的环境。某种情况下他们也会说标准语言。不同的社会群体有着不同的语言。比如,青少年俚语或猎人行话就是例子。大多数人在职场上说着和在家里不一样的话。许多人在工作时也使用专业术语。差异性还体现在口语和书面语上。口语通常比书面语简单得多。这两者的差异可以非常大。尤其是当书面语很长时间都没有改变时。那么说话者就必须首先学会使用这种语言的书面形式。男人和女人的语言也常常有所不同。在西方社会,男女之间语言差异并不算大。但是也有些国家,女人说着和男人很不一样的话。在某些文化里,礼貌用语有专属的语言形式。因而讲话一点都不轻松!人们必须在说话时同时注意许多不同的事......

text before next text

© Copyright Goethe Verlag GmbH 2015. All rights reserved.