egypt
AR
belarus
BE
bulgaria
BG
bangladesh
BN
bosnia
BS
spain
CA
czech_republic
CS
germany
DE
greece
EL
usa
EM
great_britain
EN
esperanto
EO
spain
ES
estonia
ET
iran
FA
finnland
FI
france
FR
israel
HE
croatia
HR
hungary
HU
indonesia
ID
italy
IT
japan
JA
georgia
KA
india
KN
south_korea
KO
lithuania
LT
latvia
LV
india
MR
netherlands
NL
norway
NN
india
PA
poland
PL
portugal
PT
brazil
PX
romania
RO
russia
RU
slovakia
SK
serbia
SR
sweden
SV
ukraine
UK
vietnam
VI
china
ZH

言語と方言

世界には6000から7000の異なる言語が存在する。方言の数は当然もっと多い。しかし言語と方言の違いはいったい何か?方言は常に、明らかに地域に結びついた傾向をもつ。つまり地方の言語バリエーションに属する。それによって方言は最小の分布範囲による言語形式となる。基本的には、方言は話されるのみで書かれることはない。独自の言語システムを構築する。そして独自のルールに沿う。論理的にはどの言語も随意に多くの方言を備えることができる。すべての方言は、スタンダードな言語から考えられている。標準語はその国の誰もが理解する言葉だ。それによって遠く離れた場所に住む方言を話す人々も歓談できるのである。ほぼすべての方言が、どんどん意味を失っていっている。街では方言を聞くことはほとんどない。職業生活においても、まず標準語が話されている。そのため、方言話者は田舎者または無教養な人間とみなされることが多い。そういった人はすべての社会的階層に存在する。方言話者はしかし、他の人よりも頭がよくないわけではない。それどころかその反対だ。方言を話す人にはたくさんの利点がある。たとえば、語学の授業だ。方言を話す人は、異なる言語的フォームがあることを知っている。そして彼らは言語のスタイルを素早く変えることを学んでいる。そのため、方言話者はより上のバリエーション能力を持っているのである。フィーリングでどの言語スタイルがどのシチュエーションに合うかが分かるのである。それは学術的にも証明されている。つまり、方言を話す勇気を持ちなさい-役立つのだから。

text before next text

© Copyright Goethe Verlag GmbH 2015. All rights reserved.