egypt
AR
belarus
BE
bulgaria
BG
bangladesh
BN
bosnia
BS
spain
CA
czech_republic
CS
germany
DE
greece
EL
usa
EM
great_britain
EN
esperanto
EO
spain
ES
estonia
ET
iran
FA
finnland
FI
france
FR
israel
HE
croatia
HR
hungary
HU
indonesia
ID
italy
IT
japan
JA
georgia
KA
india
KN
south_korea
KO
lithuania
LT
latvia
LV
india
MR
netherlands
NL
norway
NN
india
PA
poland
PL
portugal
PT
brazil
PX
romania
RO
russia
RU
slovakia
SK
serbia
SR
sweden
SV
ukraine
UK
vietnam
VI
china
ZH

الكمبيوتر يمكنه اعادة بناء الكلمات المسموعة

‫قراءة الافكار هو حلم قديم يراود جميع البشر.‬
‫فكل منا كم يود ان يقرأ أفكار الآخرين.‬
‫لكن هذا الحلم لم يتحقق بعد.‬
‫كذلك فانه لا يمكننا قراءة الافكار بالتقنيات الحديثة.‬
‫ما يفكر فيه الآخرون يبقي سرا.‬
‫لكننا يمكننا ان ندرك ما يسمعه الآخرون!‬
‫و هذا ما قد ابرزته تجربة علمية.‬
‫لقد نجح الباحثون في اعادة بناء الكلمات المسموعة.‬
‫و لهذا الغرض قاموا بتحليل الموجات الدماغية للاشخاص موضع الاختبار.‬
‫عندما نسمع شيئا ينشط مخنا.‬
‫ومن ثم عليه معالجة اللغة المسموعة.‬
‫و ثمة نمط نشاط معين يظهر في العملية.‬
‫هذه الانماط يمكن تسجيلها مع الاقطاب الكهربائية.‬
‫و هذا التسجيل امكن ايضا معالجته!‬
‫عن طريق الحاسوب يمكن تحويلها الي انماط صوتية.‬
‫و بذلك يتم تعريف الكلمة المسموعة.‬
‫و هذا المبدأ يمكن تطبيقه علي جميع الكلمات.‬
‫كل كلمة نسمعها تنتج اشارة محددة.‬
‫هذه الكلمة ترتبط دائما بوقع الكلمة.‬
‫يجب علي المرء "فقط" ترجمة الكلمة الي اشارة صوتية.‬
‫لان اذا عرف المرء الاشارة الصوتية تعرف علي الكلمة.‬
‫اثناء التجربة سمع الاشخاص موضع الاختبار كلمات حقيقية و كلمات مختلقة.‬
‫لذلك فان جزءا من الكلمات لم يكن موجودا.‬
‫و مع ذلك امكن اعادة بناء هذه الكلمات.‬
‫و قد تمكن الحاسوب من نطق الكلمات التي تم ادراكها.‬
‫و من الممكن ايضا السماح للكلمات بان تظهر فقط علي الشاشة.‬
‫و يأمل الباحثون الآن فهم الاشارات اللغوية بصورة افضل.‬
‫..بحيث يستمر حلم قراءة الافكار يراود الجميع.‬

text before next text

© Copyright Goethe Verlag GmbH 2015. All rights reserved.