egypt
AR
belarus
BE
bulgaria
BG
bangladesh
BN
bosnia
BS
spain
CA
czech_republic
CS
germany
DE
greece
EL
usa
EM
great_britain
EN
esperanto
EO
spain
ES
estonia
ET
iran
FA
finnland
FI
france
FR
israel
HE
croatia
HR
hungary
HU
indonesia
ID
italy
IT
japan
JA
georgia
KA
india
KN
south_korea
KO
lithuania
LT
latvia
LV
india
MR
netherlands
NL
norway
NN
india
PA
poland
PL
portugal
PT
brazil
PX
romania
RO
russia
RU
slovakia
SK
serbia
SR
sweden
SV
ukraine
UK
vietnam
VI
china
ZH

لغة الصور

‫حسب القول الألماني فإن الصورة تقول أكثر من ألف كلمة.‬
‫مما يعني أن الصور يتم فهمها أسرع من اللغة.‬
‫كذلك فان الصور تنقل المشاعر بشكل أفضل.‬
‫لذلك تستخدم في الاعلانات العديد من الصور.‬
‫تعمل الصور بطريقة مختلفة عن اللغات.‬
‫فهي تظهر لنا عدة أشياء في وقت واحد في مجملها.‬
‫و يعني ذلك، أن الصورة بأكملها لديها تأثير محدد.‬
‫عند التحدث يتستعمل بوضوح كلمات عدة.‬
‫لكن الصور و اللغة ينتميان إلي بعضهما البعض.‬
‫لكي نصف صورة ما، نحتاج نحن إلي لغة.‬
‫و علي العكس يتم فهم نصوص كثيرة أولا عن طريق الصور.‬
‫العلاقة بين الصورة و اللغة تم بحثها من قبل اللغويين.‬
‫و السؤال الذي يطرح نفسه في المقابل: هل للصور لغة خاصة؟‬
‫عند التصوير الفيلمي يمكننا أن نري صورا.‬
‫لكن رسالة الفيلم ليست محددة بعد.‬
‫اذا وظفت الصورة محل اللغة فيجب أن يكون لديها معني واضح.‬
‫كلما اظهرت الأقل، كلما كانت رسالتها أكثر وضوحا.‬
‫يعد المصور التوضيحي مثالا جيدا لذلك.‬
‫فالمصور التوضيحي هو علامات صورية واضحة و بسيطة.‬
‫فهي بديل للغة اللفظية، كما انها تتواصل مرئيا.‬
‫الكل يعرف المصور التوضيحي لمنع التدخين.‬
‫فهي تظهر سيجارة يشطبها خط.‬
‫من خلال العولمة تصبح الصور دائما مهمة.‬
‫لكن علي المرء أن يتعلم لغة الصور أيضا.‬
‫فهي ليست في كل العالم مفهومة حتي لو تخيل المرء ذلك.‬
‫لأن ثقافتنا تؤثر علي فهمنا للصور.‬
‫ترتبط رؤيتنا بعوامل شتي.‬
‫فكثير من الناس لا يرون السيجارة، بل فقط خطا مظلما.‬

text before next text

© Copyright Goethe Verlag GmbH 2015. All rights reserved.